Doa Bapa Kami dalam bahasa Indonesia :
Bapa kami yang ada di surga,
Dikuduskanlah nama-Mu,
datanglah Kerajaan-Mu,
jadilah kehendak-Mu
di bumi seperti di sorga
Berikanlah kami pada hari ini
makanan kami yang secukupnya
dan ampunilah kami akan kesalahan kami,
seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah kepada kami;
dan janganlah membawa kami ke dalam percobaan,
tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat
Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan
dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya
Amin
Doa Bapa Kami dalam bahasa Inggris :
Our Father in heaven,
Hallowed be your name,
Your kingdom come,
Your will be done,
On earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins as we forgive those who sin against us.
Save us from the time of trial,
And deliver us from evil.
For the kingdom, the power, and the glory are yours,
Now and forever. Amen.]
Doa Bapa Kami bahasa Mandarin
我們在天上的父,
願人都尊祢的名為聖,
願祢的國降臨,
願祢的旨意行在地上,如同行在天上。
我們日用的飲食,今日賜給我們,
免我們的債,如同我們免了人的債,
不叫我們遇見試探,
救我們脫離兇惡,
[因為國度、權柄、榮耀,全是祢的,
直到永遠。阿們! ]
Doa Bapa kami dalam bahasa Arab
أبانا الذي في السماء ،
يكون اسم خاصتك مقدس ،
ليأت ملكوتك ،
لتكن مشيئتك
على الارض كما في السماء
يعطينا هذا اليوم
لدينا الخبز اليومي
وسوف يغفر لنا ذنوبنا ،
كما نغفر نحن أيضا الذين ظلموا منا ؛
وتؤدي بنا الا الى اغراء ،
لكن نجنا من الشرير
لأن انت صاحب الامبراطورية
والقوة والمجد إلى أبد الآبدين
آمين
يكون اسم خاصتك مقدس ،
ليأت ملكوتك ،
لتكن مشيئتك
على الارض كما في السماء
يعطينا هذا اليوم
لدينا الخبز اليومي
وسوف يغفر لنا ذنوبنا ،
كما نغفر نحن أيضا الذين ظلموا منا ؛
وتؤدي بنا الا الى اغراء ،
لكن نجنا من الشرير
لأن انت صاحب الامبراطورية
والقوة والمجد إلى أبد الآبدين
آمين
Doa Bapa kami dalam bahasa Belanda :
Onze Vader, Die in de hemelen zijt,
Uw naam worde geheiligd,
Uw koninkrijk kome,
Uw wil geschiede
op aarde als in de hemel
Geef ons deze dag
ons dagelijks brood
en vergeef ons onze zonden,
zoals wij ook vergeven hen die ons pijn gedaan;
En leid ons niet in verzoeking,
maar verlos ons van het kwade
Omdat gij eigenaar van het Rijk
en macht en heerlijkheid in alle eeuwigheid
amen
Uw naam worde geheiligd,
Uw koninkrijk kome,
Uw wil geschiede
op aarde als in de hemel
Geef ons deze dag
ons dagelijks brood
en vergeef ons onze zonden,
zoals wij ook vergeven hen die ons pijn gedaan;
En leid ons niet in verzoeking,
maar verlos ons van het kwade
Omdat gij eigenaar van het Rijk
en macht en heerlijkheid in alle eeuwigheid
amen
Doa Bapa Kami dalam bahasa Jerman :
Unser Vater im Himmel,
Dein Name werde geheiligt,
Dein Reich komme,
Dein Wille geschehe
auf Erden wie im Himmel
Gib uns heute
Unser tägliches Brot
und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben auch diejenigen, die uns Unrecht getan;
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen
Weil du Besitzer des Reiches
und Macht und Herrlichkeit für immer und ewig
amen
Doa Bapa Kami dalam bahasa Perancis :
Notre Père qui es aux cieux,
Ton nom soit sanctifié,
Que ton règne vienne,
Ta volonté soit faite
sur la terre comme au ciel
Donne-nous aujourd'hui
notre pain quotidien
pour nous pardonner nos fautes,
comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont fait du tort;
Et ne nous induis pas en tentation,
mais délivre-nous du mal
Parce que tu propriétaire de l'Empire
et de la puissance et la gloire aux siècles des siècles
amen
Ton nom soit sanctifié,
Que ton règne vienne,
Ta volonté soit faite
sur la terre comme au ciel
Donne-nous aujourd'hui
notre pain quotidien
pour nous pardonner nos fautes,
comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont fait du tort;
Et ne nous induis pas en tentation,
mais délivre-nous du mal
Parce que tu propriétaire de l'Empire
et de la puissance et la gloire aux siècles des siècles
amen
Doa Bapa Kami dalam Bahasa Jepang :
天国で誰がアート私たちの父、
神聖になたの名前です、
なたの王国、来る
なたが行われる
地球上で天国のように
この日の私達を与える
私たちの毎日のパン
そして、私達に私達の欠点をゆるして下さるであろう
我々はまた、私たちを不当な扱いを受けた人々を赦すように;
そして、私たちを誘惑しないつながる
しかし、我々からの悪届け
帝国のためになたの所有者
永遠と力と栄光
アーメン
神聖になたの名前です、
なたの王国、来る
なたが行われる
地球上で天国のように
この日の私達を与える
私たちの毎日のパン
そして、私達に私達の欠点をゆるして下さるであろう
我々はまた、私たちを不当な扱いを受けた人々を赦すように;
そして、私たちを誘惑しないつながる
しかし、我々からの悪届け
帝国のためになたの所有者
永遠と力と栄光
アーメン
Doa Bapa Kami dalam Bahasa Latin :
Pater noster, qui es in caelis
Sanctificetur nomen tuum,
Adveniat regnum tuum,
Fiat voluntas tua
sicut in caelo et in terra
Da nobis hodie
Panem nostrum quotidianum
et dimitte nobis peccata nostra,
qui nos laeserunt, sicut et nos dimittimus;
Et ne nos inducas in tentationem;
sed líbera nos a malo
Quia, ut imperii sui
et potestas et gloria in saecula saeculorum
Amen
Sanctificetur nomen tuum,
Adveniat regnum tuum,
Fiat voluntas tua
sicut in caelo et in terra
Da nobis hodie
Panem nostrum quotidianum
et dimitte nobis peccata nostra,
qui nos laeserunt, sicut et nos dimittimus;
Et ne nos inducas in tentationem;
sed líbera nos a malo
Quia, ut imperii sui
et potestas et gloria in saecula saeculorum
Amen
Doa Bapa Kami dalam Bahasa Yunani :
Πάτερ ημών ο οποίος τέχνη στον ουρανό,
Αγιασθήτω το όνομά σου,
Ελθέτω η βασιλεία σου,
Σου θα γίνει
στη γη όπως στον ουρανό
Δώστε μας σήμερα
καθημερινό ψωμί μας
και θα μας συγχωρήσει λάθη μας,
όπως εμείς συγχωρούμε και αυτούς που μας αδικηθεί?
Και να μας οδηγήσει όχι σε πειρασμό,
αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού
Επειδή εσύ ιδιοκτήτης της αυτοκρατορίας
και η δύναμη και η δόξα στους αιώνες των αιώνων
αμήν
Αγιασθήτω το όνομά σου,
Ελθέτω η βασιλεία σου,
Σου θα γίνει
στη γη όπως στον ουρανό
Δώστε μας σήμερα
καθημερινό ψωμί μας
και θα μας συγχωρήσει λάθη μας,
όπως εμείς συγχωρούμε και αυτούς που μας αδικηθεί?
Και να μας οδηγήσει όχι σε πειρασμό,
αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού
Επειδή εσύ ιδιοκτήτης της αυτοκρατορίας
και η δύναμη και η δόξα στους αιώνες των αιώνων
αμήν
Mohon dukungan doa untuk saya sudah 5 tahun sakit stroke dan insomnia. Terima kasih
ReplyDeleteMelchior Suroso